C'est comme ça qu'on dit "les chausettes de l'Archiduchesse..." en allemand.
Phonétiquement, ça donne : "amtzéénteuntzééteuntzéénourtzééntzogueuntzééntzaameutziigeu-ntzééntzèntneurtzouqueurtzoumtzénourtzouk"
Et en français :
"À dix heures dix, dix chèvres apprivoisées tirent dix quintaux de sucre au train de Zurich."
J'ai imprimé ça au musée puis changé les couleurs pour que ça ressemble à ce que devraient être les couleurs définitives.
Je suis en train d'imprimer un petit livre illustré avec d'autres "Zungenbrecher" en lino et typo en plomb.